Одесса получила обновленный Устав с украинским гимном и новым праздником 19 мая

Одесса получила обновленный Устав с украинским гимном и новым праздником 19 мая - фото
Одесса получила обновленный Устав с украинским гимном и новым праздником 19 мая - фото
НАТАША МИТРОФАНОВА
Array ( [0] => Array ( [firstname] => Наташа [lastname] => Митрофанова [firstname_ukr] => Наташа [lastname_ukr] => Мітрофанова [email] => [email protected] [nick] => [absnum] => 2 [extcode] => ) ) 1
Сегодня 13:10

Одесский городской совет завершил подготовку нового Устава территориальной громады, который исключает упоминания о российской империи и вводит новые городские праздники. Трамвай узнал, что документ предусматривает новый гимн на украинском языке и официальное празднование 19 мая как Дня первого упоминания порта Хаджибей.

Что меняется в новом Уставе Одессы 📋

  • Новый гимн города: "Край Чорного моря" на украинском языке в переводе Сергея Осоки;
  • Дополнительный городской праздник: 19 мая — День первого упоминания порта Хаджибей (1415 год);
  • Декоммунизация: исключены упоминания о "учреждении Одессы Екатериной II";
  • Удаление российских нарративов: убраны фразы о "подвигах российских военных";
  • Новая символика: украинские культурные и исторические акценты.

Украинский гимн заменит русскую версию 🎵

Новым гимном Одессы станет песня "Край Чорного моря" — украинский перевод знаменитой композиции "У Черного моря" на слова Семена Кирсанова и музыку Модеста Табачникова. Перевод выполнил украинский писатель Сергей Осока.

Текст нового гимна сохраняет мелодию, которую исполнял Леонид Утесов, но звучит теперь на украинском языке:

"Те місто я бачив не раз уві сні,
Грайливе, солоне, ігристе,
Край Чорного моря відкрилось мені
В квітучих акаціях місто
Край Чорного моря!"

Ранее гимном города была "Песня об Одессе" из оперетты "Белая акация" Исаака Дунаевского, утвержденная в 2011 году. Новая версия отражает украинскую идентичность города и соответствует языковому законодательству страны.

19 мая — новый исторический праздник 🗓️

В Уставе закреплен новый городской праздник — 19 мая, День первого упоминания порта Хаджибей. Эта дата связана с записью польского хрониста Яна Длугоша от 19 мая 1415 года о том, что король Владислав Ягайло отправил помощь зерном в Константинополь из порта Кочубеев (Хаджибей).

Профессор истории ОНУ им. Мечникова Тарас Гончарук объясняет историческое значение этой даты: "Если поселение упоминается в источнике — оно точно существовало еще раньше. На момент упоминания в 1415 году Хаджибей уже был достаточно развит для ведения международной торговли".

Теперь у Одессы будет пять официальных городских праздников:

  • 1 апреля — День юмора;
  • 10 апреля — День освобождения Одессы от нацистских оккупантов;
  • 19 мая — День первого упоминания порта Хаджибей;
  • 2 сентября — День города;
  • 3 сентября — День города-побратима и города-партнера (также новый праздник).

Три года борьбы за деколонизацию 🏛️

Работа над новым Уставом продолжалась три года после многочисленных требований активистов убрать из документа российские и советские нарративы. В старой версии Устава подчеркивалась роль Одессы как части Российской империи и упоминались "подвиги российских военных".

Новый документ кардинально меняет идеологическую направленность:

  • Убраны все упоминания о Российской империи;
  • Исключены формулировки о "российских военных подвигах";
  • Акцент сделан на украинской истории и культуре;
  • Введена современная украинская символика.

Активист Сергей Бондаренко, который инициировал петицию об отмене старого Устава, указывал, что прежний документ противоречил Конституции Украины, особенно в вопросах развития украинской нации, исторического сознания и политики деколонизации.

Депутаты должны утвердить документ 🏛️

Окончательный текст нового Устава пока не принят — его должны рассмотреть депутаты Одесского городского совета. С проектом документа можно ознакомиться на официальном сайте Одесского городского совета.

Новый Устав предусматривает:

  • Прозрачность городской власти;
  • Расширенное участие жителей в принятии решений;
  • Общественный контроль над деятельностью мэрии;
  • Развитие украинской культурной идентичности города.

Принятие нового Устава станет важным шагом в процессе деколонизации Одессы и закрепления украинской идентичности города. Документ отражает стремление одесситов сохранить уникальную культуру города, одновременно интегрируя ее в украинский культурный контекст.

Изменения в символике и праздничном календаре города символизируют переход от имперских нарративов к подлинной украинской истории Одессы, которая насчитывает более 600 лет — намного больше, чем официально признанные 231 год со времени "основания" города Екатериной II.

Якщо ви хочете поділитися новиною з Трамваєм, пишіть на [email protected], або в наш чат-бот у Telegram – https://t.me/tramnewsbot

Рекламировать афишу
Читайте еще
Загрузка...